|
Arte & Diseño |
Optimizado para: 1024x768
Página 1 de 2
el inicio | emblemas
familiares | bonsái | fukiyose
en textiles |
porcelana Arita | logos
- símbolos |
Art
Nouveau - Jugendstil - Art déco | artesanía
en madera |
más arte en el siglo XX
| galería de imágenes | sellos
.. |
.
|
|
. |
Instrumento
de bronce con cascabeles.
Del sitio de excavación no. 22, tumba en el grupo funerario de Bokcheon-dong en Busan, Corea del Sur. Tamaño: 11,3 cm de largo. Material: bronce. El instrumento consiste en una barra larga con un anillo circular en la punta, y siete cascabeles con forma de hojas de Ginkgo unidas al anillo. Cada cascabel tiene cuatro hoyos y una pequeña cuenta adentro. El sonido se produce agitando los cascabeles. Se presume que el instrumento se insertaba en el tope de un largo palo. Se cree que el instrumento ha sido usado como un símbolo de status social o en ceremonias fúnebres. Museo Bokcheon: historia de Busan desde la era prehistórica hasta la era de los Tres Reinos (57 a.C. al 668 d.C.). |
. |
. |
. |
En China el Ginkgo
está representado en una seda pintada por GuKaiZhi (345-400 d.C.)
del poema "LuoShenFu" y en los "Siete virtuosos de la arboleda de
bambú y Rong Qiqi", relieves murales en los ladrillos de la
tumbas (real) de fines del siglo IV - principios del siglo V A.D.
y fines del siglo V A.D. (imagen inferior y más aquí
). Más imágenes en mi galería.
Desde ese tiempo en adelante el Ginkgo se representa en pinturas chinas y aparece en poesía. Muchos poetas famosos alabaron sus ‘frutos’ y a veces también sus hojas. Especialmente los poetas Ou-Yang Xiu y Mei Yao-ch’en, quienes ocupaban puestos oficiales en la capital Kaifeng, intercambiaron versos acerca del Ginkgo. La semilla es comparada a menudo, por los poetas Sung, con la nuez que era una fruta popular del norte. En el Hsuan Ho
Hua P’u, Catálogo de Pinturas de la Colección Imperial del
reino del Emperador Huei Tsung (reinado 1101-1125), se listan varias pinturas
de Ginkgo. Una se titula “Una pintura del Yin Hsing (Albaricoque de Plata)
y del pájaro Pei Tou Wen”, hecha por un artista llamado Yo Shih-hsuan,
un oficial del reino del Emperador Shen Tsung (1067-1084). Otro íten
lista dos pinturas de “Un estudio de Ya Chio (Pata de Pato)” por el Príncipe
Tuan Hsien Wang, cuarto hijo del Emperador Yin Tsung (reinado 1063-1066)
y
hermano del Emperador Shen Tsung.
grabado
de relieve mural en los ladrillos 'Siete virtuosos de la arboleda
de bambú y Rong Qiqi' ,
La primera descripción
del Ginkgo encontrada en la literatura japonesa es de 1530 cuando el poeta
Socho escribió en su diario de viaje (1530) que él había
recogido hojas amarillas de Ginkgo y que se las dió a alguien junto
con un waka.
Hay muchas leyendas escritas en chino y en japonés relativas al Ginkgo. En Japón el Ginkgo es usado a menudo en poemas haiku y se llama entonces 'icho-ba(ne)' que significa Ginkgo-pluma. Desde alrededor
del siglo XVII hasta el siglo XIX el Ginkgo apareció como motivo
en espadas, espejos de mano, cerámicas, tsubas. En 1712 se
publicó el primer dibujo botánico del Ginkgo para el mundo
occidental, hecho por Kaempfer, seguido en
1835 por Von Siebold. Desde el siglo
XIX en adelante el motivo Ginkgo se encuentra también en broches,
hebillas, alfileres para cabello,collares. En Japón, en cerámicas
(platos, vasos, etc.), pinturas, tallas en madera, kimonos, lacados, textiles
e impresiones. En 1815 Johann Wolfgang von Goethe
escribió su famoso poema acerca del Ginkgo.
Planta
Adonis y dos abanicos
Más ilustraciones en mi galería. |
. |
Placa de piedra, Xian, China - Confucio y el Ginkgo .
Tanka
por Yosano Akiko
Firma: Bushu Jyu Masayoshi largo: 7,99cm, ancho: 7,94cm Período Edo medio
|
. |
. | . | . |
Ou-Yang Xiu (1007-1072 d.C.) escribió en un poema a Mei: (resumen del Chino) "La naturaleza humana cambia con el tiempo. Alguien debería anotar el comienzo para que futuras generaciones puedan conocer su (= el Ginkgo) origen. Esto es así ,no solo para continuar su verso, sino también para contribuir a la historia". |
. |
. |
. |
EMBLEMAS
FAMILIARES
En Japón
se han usado desde la Edad Media los emblemas familiares con diseño
de hoja de Ginkgo. Los emblemas familiares aparecen en tejas de techo,
verjas, muros de castillos, templos, relicarios, mansiones, o están
grabados en lápidas y empuñaduras de espada. Están
también teñidos o tejidos en banderas y kimonos ceremoniales,
etc.
Las hojas son
usadas en más de 100 diseños, clasificados por el número
de hojas (1 a 16) y también por el orden de las mismas. Muchas forman
un círculo o están circunscritas, las hay en forma de cuadrado,
diamante, pentágono, hexágono, etc. Algunas están
combinadas con otras plantas o modeladas como mariposa o como grulla de
cola blanca.
|
. |
.
|
. |
. | . | . |
.
.
|
.
. |
TEXTIL
- FUKIYOSE
agrandar imagen Kimonos con diseño de hoja de Ginkgo aparecieron primero en el período Momoyama (1585-1603). Ejemplo de un abrigo corto en la imagen de arriba. Desde entonces las hojas de Ginkgo han sido usadas a menudo en estampados de kimono junto con hojas de arce, encina, pino, etc. Esto se llama fukiyose, porque muestra hojas caídas que son sopladas por un fuerte viento otoñal. Hoy día se ven diseños fukiyose en corbatas, bufandas, pañuelos, etc. y en kimonos otoñales. |
. |
El Ginkgo es mostrado adicionalmente en un cuadro de un jarrón de flores llamado icho-guchi (Ginkgo jarrón de boca) descrito en “Okazari no sho” (1523). Este icho-guchi es también mencionado por Matsuya en 1613 usado durante una ceremonia del té. | En
1655 se hicieron en el Templo Nin’naji, en Kyoto, dos cajas de incienso
con una hoja de Ginkgo en la tapa.
En los períodos Momoyama y Edo se hicieron también trabajos lacados. |
|
|
. |
Platos con hojas
de Ginkgo
La naturaleza fue una importante fuente de inspiración. |
. | . |
.
Símbolo de la ciudad de Tokyo
|
Logos - símbolos La familia Nakamura, del teatro Kabuki, tenía un logo que usaba una hoja de Ginkgo modelada en una grulla y puesta en una bandera. Esto se menciona en Nisemonogatari Tsuhosho (1785). Está dibujado en un Nakamura-za Shibai-zu impreso por Okumura Masanobu en 1731 y el logo se puede ver también tres veces en el impreso a la izquierda (parte de Nakamuraza Naigai no Zu por Utagawa Toyokuni, 1817). Hoy muchos poblados, ciudades, ayuntamientos, inclusive Tokyo, usan el logo de la hoja de Ginkgo en materiales impresos, etc. y las universidades e institutos usan el logo en insignias, artículos de papelería, etc. El Ginkgo simboliza paz, longevidad, vida-muerte, esperanza, amor, yin yang, Oriente-Occidente, etc. |
. |
.
. |
. |
ART
NOUVEAU - JUGENDSTIL - ART DÉCO
A fines del siglo XIX artistas del movimiento Art Nouveau (Modernismo, Jugendstil, Sezession) comenzaron en Francia, Alemania, Bohemia, Bélgica y otros países a usar, entre otros, el motivo del Ginkgo (ramas, hojas y semillas) para sus obras de arte. Nancy fue el
centro de este movimiento en Francia, inspirado particularmente por el
japonismo. La interpretación del Art Nouveau de la École
de Nancy consistía en la naturaleza pintada con fiero realismo,
mientras que en otros sitios era más abstracto y refinado
o ausente.
vidriera
pintada por Jacques Gruber con hojas y semillas de Ginkgo, 1910
Hacer
clic aquí para mi página especial
acerca del Art Nouveau y Ginkgo en l'École de Nancy.
En Francia (Nancy y París) el motivo Ginkgo fue usado en este estilo en cerámicas y vidrio (Gallé, Gruber, Daum), en arquitectura, en obras de hierro forjado, por ejemplo pies de lámpara (Majorelle, Brandt), en adornos de oro y plata y otros materiales (peines, broches, hebillas, collares, sujetadores de cabello, etc.), en muebles (Majorelle) y en objetos de metal plateados. Ramas con hojas y semillas eran usadas en edificios públicos y privados, en fachadas de edificios, balcones, puertas y ventanas. El Jugendstil
en Alemania fue más estilizado que el Art Nouveau. Ejemplos son
los objetos de metal, por ejemplo Friedrich Adler (diseñador) y
Theodor von Gosen (escultor, artífice en oro y plata), y grabados
en libros y revistas.
Ramas, hojas y semillas de Ginkgo en fachada de Hotel Central en Praga, 1898-1900
Clic
aquí para mi página especial
acerca de Art Nouveau y Ginkgo en Praga.
En Viena se hicieron adornos en el nuevo estilo, entre los cuales un collar y pendientes muy caros hechos de oro, platino y diamantes, con diseño de hojas y semillas de Ginkgo, por Roset & Fischmeister (ca. 1900). El motivo Ginkgo
es también usado en el período tardío del Art Déco.
|
. |
BNP, Majorelle, 1910 .agrandar imagen
|
. |
. | . | . |
Más arte & diseño en la segunda parte de mi página Arte.
por favor envíeme un email: |
© Cor Kwant
Información de
copyright